代表取締役・酒井美里ブログ
〒391-0104 長野県諏訪郡原村5677-1 ホルン原村102
メール info@1smartworks.com
お問合せ https://www.1smartworks.com/contact/
受付時間:平日 9:00-17:00
ヘッダーメニュー
▼
2013/03/28
[IPDL] 中国特許和文抄録が収録されました [公報テキスト検索]
photo credit: wallyg via photopin cc
去る3/23~34にかけての週末、
IPDLがメンテナンスで停止しておりました。
長時間のメンテナンス停止は、
「何か」が追加される前触れ・・・( ̄∇ ̄+)キラリン
そして、期待通り新しいデータ・機能が追加されました。
自分として気になるデータは、
やっぱり「中国特許和文抄録」 。
公報テキスト検索に、データ追加されました。
※他にはね、
・意匠公報分類検索(英語)
・商標出願・登録情報(英語)
・図形商標検索(英語) が追加されました。
現在(2013/03/28)の収録件数は、
-------------------------------------------------
中国特許和文抄録(A)(2007年8月~) 17,967件
中国実用新案機械翻訳和文抄録(Y)(~2007年8月) 410,544件
中国実用新案機械翻訳和文抄録(Y)(2007年8月~) 497,167件
中国実用新案機械翻訳和文抄録(U)(2010年4月~) 801,293件
-------------------------------------------------
「少なっ!」とか言わないように。(微笑)
中国実用新案機械翻訳和文抄録も、
確か、最初は 「ジャスト50,000件」 でスタートしましたから。
・・・って
今見ると、すごく増えてるわ!中国実用新案(以下略
機械翻訳とはいえ、170万件に届きましたね。
こちら↓に、他の公報種別の収録公報も載っているのですが、
http://www.ipdl.inpit.go.jp/Bunchiku/tjbunchikukt.ipdl
欧州公開の和文抄録って、約44万件なのです。
中国実用新案(略 の件数、驚異的!
それから、
中国実用新案のデータは「機械翻訳」ですが、
中国特許和文抄録には、機械って文字、入っていません。
「・・・これって、人手翻訳、なんだよね?
そうだったら、中国実用新案みたいに、
順調に収録件数が増えていく、っていうのは
難しいかもしれないな~」
という気がしてきました。。
今後の動向を見守りたいと思います。
別窓で登録フォームが開きます
0 件のコメント:
コメントを投稿