ヘッダーメニュー

掲示板

出張・講習・オンライン配信など  🔹最新スケジュールはこちら 
オンライン配信は🔹Facebookで (録画有) どなたでも閲覧可 / フォローお気軽に
毎週水曜日配信。メールマガジンご登録は 🔹こちら
匿名質問箱!酒井に聞いてみよう。回答は動画配信・ブログで 📪質問BOX 



代行調査依頼  
🔰はじめての調査依頼ガイド
無効資料調査用に整理すると良いこと   📧問合せフォーム
✔侵害予防調査用に整理すると良いこと   🚩調査料金表

検索式の作成とチェック
✔検索式作成(オンサイト/Web会議)  📧問合せ 🚩料金表
式の良い点・改良点のコメントをお返しします。 ✔検索式チェック

2022年度受付中!  
📆出張講習スケジュール(2022年度) 📧講習問合せ 🚩講習料金表




2012/10/23

もうすぐ特許・情報フェア。11/7,8に見学に行きます。(たぶん)

photo credit: flatworldsedge via photopin cc

ほぼタイトルだけでわかってしまう、「出落ち」なブログ。(笑)


サーチャーやシステム担当の方など、
特許調査に関連する業務の皆様にとっては、
年間で最大規模の展示会となる


11/7(水)~9(金)、3日間の開催です。


今年は、ステージ発表企業プレゼンテーションはありません。
のんびりと見学できそうです~♪

と、一瞬油断しましたが、
そういえば会場での配布物がございました・・・(汗)


Japio YEARBOOK 2012 に、拙稿を収録して頂きました。


五大特許庁の共同プロジェクト、

特に、
韓国特許庁が担当庁となっている、
「相互機械翻訳プロジェクト」 について、概要紹介しております。


機会がございましたら、他の先生方の投稿とも併せて、
ご覧頂ければ幸いです。


・・・・・・・・・・・・・・・・・

韓国特許庁の機械翻訳、といえば

KIPRIS には、韓国公報全文の英文機械翻訳データが入っています。


初めて使った時には、
「ええっ?こんなデータが入ったの? (KIPO,やるな!)」 と、衝撃を受けたものですが・・・


他にも、韓国特許庁では、

庁内(審査官)向けとか、
海外特許庁に供給する用、など、

機械翻訳を活用したデータベースが、以前から複数運用されているそうです。


KIPOは5庁の中でも、早い段階から機械翻訳を活用していた、という事で、
五大特許庁の 「相互機械翻訳」 を担当する流れになったようなんですね。




・・・っていうような事を、参考資料を交えてご紹介させて頂きました。


Japio YEARBOOKは、例年通りだとすると、
ブルー系の表紙の、
とーーーっても厚手の資料。


会場内を持ち歩くと、たぶん大変だと思うので・・・(微笑)
帰り際などに、貰っていくのがオススメです!(笑)


・・・・・・・・・・・・・・・・・

それで・・・
わたくし、情報フェアでは 11/7の午後 & 11/8の昼前後を中心に、見学する予定です。
(今のところは、です。)

会場内をウロウロしているのと・・・
日頃お世話になっているベンダー様の所で、ちょっと長居してるかも!?(笑)


面識を頂いている皆様には、
例年通り(笑)

お声を掛けたり、
手を振ったり、
駆け寄ったり

させて頂くかと思います。 (え?)


どうか、逃げないでくださいねー!(願)
皆様よろしくお願いいたします。



別窓で登録フォームが開きます
連絡板 ■少しずつ増えてます → 検索コラム集目次
代行特許調査のお問い合せはこちらからどうぞ
●  講習テキストの販売を始めました。
採用情報 はこちらから。よろしくお願いいたします。

0 件のコメント: